To me, both language and football can give sensory pleasure to the ears and eyes respectively. When I hear a well-composed sentence, it evokes an appreciation of something far beyond the successful exchange of information. Equally, for an impartial observer in football, a crisply struck shot finding the top corner is of far more sensory merit than a deflected, scrappy effort sliding its way into the net, though there is no difference in terms of reward.
Viewing Renaissance art can be numbing. Let’s be honest, it can be boring. To some, it might even seem irrelevant. We’ve all taken some art history classes and/or sat through tiresome exams where we’ve crammed so many dates and names and mediums into our heads we’ve vomited oil on canvas for eight months straight.
It might sound strange for a non-native speaker, especially for an English one, that in addition to the common classifications we all use to distinguish substantives such as singular/plural or concrete/abstract, the Spanish language has one particularly problematic noun class that involves genre.